1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
4631 今天,获取COVID-19工具加速计划(ACT-Accelerator)发布了综合投资说明文件以及各加盟成员的费用核算计划。 Today, the Access to COVID-19 Tools Accelerator (ACT-Accelerator) published its consolidated investment case, alongside the costed plans of the member organizations.
4632 2020年4月底,在世界卫生组织总干事、法国总统、欧盟委员会主席和比尔及梅琳达·盖茨基金会共同主办的一次活动中,启动了ACT-Accelerator。 Launched at the end of April 2020, at an event co-hosted by the Director-General of the World Health Organization, the President of France, the President of the European Commission, and The Bill & Melinda Gates Foundation, the ACT-Accelerator brings together governments, health organizations, scientists, businesses, civil society, and philanthropists who have joined forces to speed up an end to the pandemic.
4633 自启动ACT-Accelerator以来,各合作组织迅速制定了费用核算和实施计划,通过加速开发、公平分配和扩大交付新工具,快速降低死亡和重症人数,促进结束大流行疫情。 Since the ACT-Accelerator was launched, the partner organizations have moved fast to develop costed and implementable plans designed to contribute to the end of the pandemic through the accelerated development, equitable allocation, and scaled up delivery of new tools to reduce rapidly mortality and severe disease, protecting health systems and restoring full societal and economic activity globally in the near term, and facilitating high-level control of COVID-19 disease in the medium term.
4634 ACT-Accelerator投资说明文件费用核算计划 ACT-Accelerator investment case and costed plans
4635 各“支柱”牵头机构发布的ACT-Accelerator投资说明文件和计划指明了加速开发、公平分配和扩大交付的路径,即到2021年年中向低收入和中等收入国家提供5亿个检测试剂,到2021年年中向低收入和中等收入国家提供2.45亿个疗程,到2021年底提供20亿剂疫苗,其中10亿剂用于低收入和中等收入国家。 The ACT-Accelerator’s investment case and the plans published by the organizations leading each of the ‘pillars’ show a path to the accelerated development, equitable allocation, and scaled up delivery of 500 million diagnostic tests to LMIC’s by mid-2021, 245 million courses of treatments to LMICs by mid-2021, and 2 billion vaccine doses, of which 50% will go to LMICs by the end of 2021.
4636 为实现这一目标,今天提出的费用核算计划要求为诊断工具、治疗方法和疫苗投资313亿美元,其中34亿美元已获认捐[2]。 To achieve this, the costed plans presented today call for US $31.3 billion in funding for diagnostics, therapeutics and vaccines, of which US$3.4 billion has so far been pledged[2].
4637 还需要获得279亿美元,其中137亿美元将用于满足目前需求(立即需要获得171亿美元,其中34亿美元已获认捐)。 An additional US$27.9 billion is therefore needed, including US$13.7 billion to cover immediate needs (i.e.
4638 所需资金量相当大,但与COVID-19代价相比仍微不足道 The investment required is significant, but it pales in significance when compared to the cost of COVID-19: the total cost of the ACT-Accelerator's work is less than a tenth of what the IMF estimates the global economy is losing every month due to the pandemic.
4639 ACT-Accelerator工作总费用还不到国际货币基金组织估计大流行疫情造成的全球每月经济损失的十分之一。 468,000 thousand people have already lost their lives.
4640 开发工具造福全世界。 The tools developed will benefit the whole world; the ACT-Accelerator pillars will also buy and deliver tools to ensure that LMIC’s have access.