1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
5131 我们必须加倍努力,为所有儿童提供所需的疫苗,使他们过上更加健康的生活,并确保子孙后代没有脊灰等可预防疾病。” We must double down to reach all children with the vaccines they need to live healthier lives and ensure that future generations live free of preventable diseases like polio.”
5132 有关“大力补种”举措的更多信息,请访问世卫组织网页、联合国儿童基金会最新发布的《世界儿童状况报告》的互动网站以及世界免疫周的合作伙伴内容中心。 For more information about The Big Catch-up, visit WHO’s page, the interactive site on the newly released UNICEF’s State of the World’s Children report, and the hub of partner content for World Immunization Week.
5133 * 2021年错过疫苗接种四分之三儿童所在的20个国家:阿富汗、安哥拉、巴西、喀麦隆、乍得、朝鲜民主主义人民共和国、刚果民主共和国、埃塞俄比亚、印度、印度尼西亚、尼日利亚、巴基斯坦、菲律宾、索马里、马达加斯加、墨西哥、莫桑比克、缅甸、坦桑尼亚、越南。 *The 20 countries where three quarters of the children who missed vaccinations in 2021 live are: Afghanistan, Angola, Brazil, Cameroon, Chad, DPRK, DRC, Ethiopia, India, Indonesia, Nigeria, Pakistan, Philippines, Somalia, Madagascar, Mexico, Mozambique, Myanmar, Tanzania, Viet Nam.
5134 世卫组织致力于所有人的福祉,并以科学为指导,领导和支持全球努力,使世界各地人人都有平等机会过上安全健康的生活。 Dedicated to the well-being of all people and guided by science, the World Health Organization leads and champions global efforts to give everyone, everywhere an equal chance at a safe and healthy life.
5135 世卫组织是联合国卫生领域牵头机构,在150多个地点开展一线工作,领导全世界应对突发卫生事件,预防疾病,处理健康问题的根本因素,扩大获得药品和卫生保健的机会。 We are the UN agency for health that connects nations, partners and people on the front lines in 150+ locations – leading the world’s response to health emergencies, preventing disease, addressing the root causes of health issues and expanding access to medicines and health care.
5136 世卫组织的使命是增进健康,维护世界安全,为弱势人群服务。 Our mission is to promote health, keep the world safe and serve the vulnerable.
5137 www.who.int/zh www.who.int
5138 联合国儿童基金会在世界上一些最艰难的地方开展工作,为世界上的最弱势儿童提供帮助。 UNICEF works in some of the world’s toughest places, to reach the world’s most disadvantaged children.
5139 关于联合国儿童基金会及其儿童工作的更多信息,请访问www.unicef.org/。 For more information about UNICEF and its work, visit: www.unicef.org Follow UNICEF on Twitter, Facebook, Instagram and YouTube
5140 全球疫苗免疫联盟是一个公私伙伴关系,旨在帮助世界上一半的儿童接种疫苗以预防世界上一些最致命的疾病。 Gavi, the Vaccine Alliance is a public-private partnership that helps vaccinate half the world’s children against some of the world’s deadliest diseases.