1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
5191 首次进展报告还显示,大部分针对反式脂肪政策行动都发生在高收入国家 The inaugural progress report also shows most of the policy action against trans fat has been in high-income countries.
5192 没有低收入国家反式脂肪政策,只有三个中等偏低收入国家(印度、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦)有这样的政策。 No low-income country and only three lower-middle-income countries (India, Kyrgyzstan and Uzbekistan) have trans fat policies.
5193 这张新地图显示了已经采取和尚未采取行动的地方。 This new map shows where actions have, and have not, been taken (1) .
5194 REPLACE模块年度进展报告中的经验教训和建议为基础,帮助各国采取行动。 Building on the lessons and recommendations in the annual progress report, the REPLACE modules help countries take action.
5195 这些模块提供了关于如何实施最佳做法政策实用循证指导 The modules provide practical and evidence-based guidance on how to implement best practice policies.
5196 最近,国际食品和饮料联盟的食品公司作出了到2023年在全球范围内消除其所有产品中的工业反式脂肪的承诺。 Recently, food companies of the International Food and Beverage Alliance have committed to eliminate industrial trans fats from all their products globally by 2023.
5197 世卫组织敦促各国、区域机构和食品行业采取行动,消除工业生产的反式脂肪 WHO urges action against industrially-produced trans fat from countries, regional bodies and industry.
5198 当工业生产的反式脂肪最终从全球食品供应中消失时,数百万人的生命将得到挽救,这将是有史以来第一个被消灭的非传染性疾病的风险因素,证明在防治非传染性疾病方面取得实质性进展是有可能的。 When industrially-produced trans fat is finally cut from the global food supply, it will save millions of lives, be the first risk factor for a noncommunicable disease ever eliminated, and prove that substantial progress against noncommunicable diseases is possible.
5199 2023年3月16日至17日举行的世卫组织COVID-19疫苗成分技术咨询小组会议报告 Report of the meeting of the WHO Technical Advisory Group on COVID-19 Vaccine Composition (TAG-CO-VAC) held on 16-17 March 2023
5200 2023年4月14日 | 声明 14 April 2023 | Statement