It classifies antibiotics into three groups – Access, Watch and Reserve – and specifies which antibiotics to use for the most common and serious infections, which ones should be available at all times in the healthcare system, and those that must be used sparingly or preserved and used only as a last resort.
The new campaign aims to increase the proportion of global consumption of antibiotics in the Access group to at least 60%, and to reduce use of the antibiotics most at risk of resistance from the Watch and Reserve groups.
Using Access antibiotics lowers the risk of resistance because they are ‘narrow-spectrum’ antibiotics (that target a specific microorganism rather than several).
5404
另外,它们已有通用的非专利配方,因此成本也较低。
They are also less costly because they are available in generic formulations.
“Antimicrobial resistance is one of the most urgent health risks of our time and threatens to undo a century of medical progress,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General.
“All countries must strike a balance between ensuring access to life-saving antibiotics and slowing drug resistance by reserving the use of some antibiotics for the hardest-to-treat infections.
5407
我为此敦促各国采用AWaRe这一极为重要的实用工具。”
I urgecountries to adopt AWaRe, which is a valuable and practical tool for doing just that.”
Antimicrobial resistance is a global health and development threat that continues to escalate globally, as highlighted in a recent report by the International Coordination Group on Antimicrobial Resistance .
Currently, it is estimated that more than 50% of antibiotics in many countries are used inappropriately such as for treatment of viruses when they only treat bacterial infections or use of the wrong (broader spectrum) antibiotic, thus contributing to the spread of antimicrobial resistance.
5410
包括不动杆菌、大肠杆菌和肺炎克雷伯菌在内的耐药革兰氏阴性菌的扩散是最紧迫的一个问题。
One of the most pressing concerns is the spread of resistant gram-negative bacteria, including Acinetobacter, Escherichia coli and Klebsiella pneumoniae.