When a breastfeeding mother returns to work, her ability to continue breastfeeding depends on having access to breastfeeding breaks; a safe, private, and hygienic space for expressing and storing breastmilk; and affordable childcare at or near her workplace.
Time off work is also important for fathers: Paid paternity leave allows fathers to bond with their babies and promotes gender-equality, including through the sharing of childrearing and household responsibilities.
Returning to work too soon is a barrier to the early initiation of breastfeeding, exclusive breastfeeding in the first six months and continued breastfeeding until age 2 or longer – practices that can boost children’s immune systems, shield them from disease, and provide protection from noncommunicable diseases later in life.
5465
而过早重返工作岗位则会影响母乳喂养。
Breastfeeding also protects maternal health -- women who breastfeed reduce their risk of breast and ovarian cancers.
In addition to their impact on children, family-friendly policies support women’s participation in the workforce, improve their physical and mental health, and enhance family well-being.
5467
此种政策还能推进商业目标和改善经济。
They also advance business objectives and strengthen the economy.
5468
事实证明,这些政策有助于留住员工,提高员工对工作满意度,并降低缺勤率。
Such policies have been shown to increase employee retention, improve job satisfaction, and result in fewer absences.
5469
总之,便利家庭的政策对家庭、婴儿和企业都有好处。
In short, family-friendlypolicies are good for families, babies and business.
As the world marks World Breastfeeding Week, WHO and UNICEF call on governments and all employers to adopt family-friendly policies – including paid maternity leave for a minimum of 18 weeks, and preferably, for a period of six months – as well as paid paternity leave.