The effects of cancer last a lifetime,” said Ruth Hoffman, President of the American Childhood Cancer Organization.
5812
了解和增强受癌症影响者的生活体验,可以创造更加有效和提供更多支持的系统。
Understanding and amplifying the lived experiences of people affected by cancer can create more effective and supportive systems.
5813
然而,许多服务提供者和决策者仍然不了解癌症患者及其照护者的需求和偏好。
Yet, the needs and preferences of people with cancer and their caregivers remain unknown to many providers and policy-makers.
5814
“ 我们做出了长期承诺,将受癌症影响者适当地置于议程的中心,共同创造更好的解决方案。”
“We are making a long-term commitment to place people affected by cancer properly at the center of the agenda, to co-create better solutions” explained Dr Bente Mikkelsen, Director of the Department of Noncommunicable Diseases at WHO.
5815
世卫组织非传染性疾病司司长本特·米克尔森博士(Dr Bente Mikkelsen)解释说。
“This campaign will include four phases: releasing the global survey, hosting national consultations, presenting best practices and implementing community-led initiatives.
5816
“这场运动包括四个阶段:启动全球调查、主办国家协商、介绍最佳做法和实施社区主导的举措。
We are ready to open a new chapter and improve the well-being of people affected by cancer.”
5817
全球调查的目标是覆盖100个国家的10万多名应答者,其中大多数生活在低收入和中等收入国家。
The ambition of the global survey is to reach more than 100 000 responders from 100 countries, a majority of whom live in low- and middle-income countries.
5818
调查结果预计将于2023年初公布,随后将结果用于制定针对全球受癌症影响者的政策、规划和服务。
The survey results are expected in early 2023 and, thereafter, used to shape policies, programmes and services for people affected by cancer globally.
5819
关于多国猴痘疫情的《国际卫生条例(2005)》突发事件委员会会议
First meeting of the International Health Regulations (2005) Emergency Committee regarding the multi-country outbreak of monkeypox