1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
6131 芬兰共和国卫生和福利大使Päivi Sillanaukee说:“我们知道防范有经济意义,我们已经发展了多部门合作工具和模式。 “We know that preparedness makes economic sense, and we have developed tools and models for multi-sectoral cooperation.
6132 从这次大流行中吸取教训,在以往进展的基础上再接再厉,我们会采取措施加强卫生安全,推动实现可持续发展目标”。 Learning from the pandemic and building on the previous progress should guide our steps to strengthen Health Security and thus help achieve the Sustainable Development Goals,” said Päivi Sillanaukee, Ambassador for Health and Wellbeing, Republic of Finland.
6133 法国全球卫生大使Stéphanie Seydoux说:“迫切需要利用全球应对COVID-19工作来建立、维护和加强可持续的突发公共卫生事件防范能力…… “There is an urgent need to leverage the response to COVID-19 to build, maintain and strengthen sustainable public health capacities for emergency preparedness […] France firmly believes that preparedness deserves to be placed much higher on the foreign policy agenda and we are willing to foster cooperation among Member States to ensure the continued visibility of this topic, whether here in Geneva or at the UNGA in New York,” said Stéphanie Seydoux, Ambassador for Global Health, French Republic.
6134 突发卫生事件防范人人享有健康这一更大愿景的一部分。 Health emergency preparedness is part of the larger vision of health for all.
6135 印度尼西亚外交部长Retno L.P. Marsudi在演讲中提醒与会者“我们现在必须在国家层面作出投资,确保所有人都享有他们负担得起的卫生保健 In her speech, Indonesian Minister for Foreign Affairs, Retno L.P. Marsudi, reminded participants that “the investment we must make at the national level now is ensuring affordable health care for all.
6136 让我们扪心自问,有多少次我们听说人们因为费用问题拒绝接受急需的医疗保健服务? Let us ask ourselves, how many times have we heard of people denying themselves of much needed medical health care due to costs....
6137 人人享有负担得起卫生保健印度尼西亚担任外交政策和全球卫生倡议主席的核心”。 The issue of affordable health care for all is at the heart of Indonesia’s chairmanship of the Foreign Policy and Global Health initiative.”
6138 荷兰、阿曼、塞内加尔和新加坡的卫生部长分享了本国应对COVID-19的经验。 Also sharing their countries’ experience with COVID-19 were the Ministers of Health of the Netherlands, Oman, Senegal and Singapore.
6139 非洲驻日内瓦大使小组协调员和德国联邦外交部副司长也谈到此事 Speaking to this issue as well were the Coordinator of the Group of African Ambassadors in Geneva, and Germany’s Deputy Director-General, Federal Foreign Office.
6140 讨论印度尼西亚驻日内瓦的Hasan Kleib大使主持。 The discussion was led by Ambassador Hasan Kleib of Indonesia in Geneva.