Learning from the pandemic and building on the previous progress should guide our steps to strengthen Health Security and thus help achieve the Sustainable Development Goals,” said Päivi Sillanaukee, Ambassador for Health and Wellbeing, Republic of Finland.
“There is an urgent need to leverage the response to COVID-19 to build, maintain and strengthen sustainable public health capacities for emergency preparedness […] France firmly believes that preparedness deserves to be placed much higher on the foreign policy agenda and we are willing to foster cooperation among Member States to ensure the continued visibility of this topic, whether here in Geneva or at the UNGA in New York,” said Stéphanie Seydoux, Ambassador for Global Health, French Republic.
6134
突发卫生事件防范是人人享有健康这一更大愿景的一部分。
Health emergency preparedness is part of the larger vision of health for all.
In her speech, IndonesianMinister for Foreign Affairs, Retno L.P. Marsudi, reminded participants that “the investment we must make at the national level now is ensuring affordable health care for all.
6136
让我们扪心自问,有多少次我们听说人们因为费用问题而拒绝接受急需的医疗保健服务?
Let us ask ourselves, how many times have we heard of people denying themselves of much needed medical health care due to costs....
6137
人人享有负担得起的卫生保健是印度尼西亚担任外交政策和全球卫生倡议主席的核心”。
The issue of affordablehealth care for all is at the heart of Indonesia’s chairmanship of the Foreign Policy and Global Health initiative.”
6138
荷兰、阿曼、塞内加尔和新加坡的卫生部长分享了本国应对COVID-19的经验。
Also sharing their countries’ experience with COVID-19 were the Ministers of Health of the Netherlands, Oman, Senegal and Singapore.
6139
非洲驻日内瓦大使小组协调员和德国联邦外交部副司长也谈到此事。
Speaking to this issue as well were the Coordinator of the Group of African Ambassadors in Geneva, and Germany’s Deputy Director-General, Federal Foreign Office.
6140
讨论由印度尼西亚驻日内瓦的Hasan Kleib大使主持。
The discussion was led by Ambassador Hasan Kleib of Indonesia in Geneva.