The Committee concluded that there is a very low risk of further international spread of Zika virus as a result of the Olympic and Paralympic Games as Brazil will be hosting the Games during the Brazilian winter when the intensity of autochthonous transmission of arboviruses, such as dengue and Zika viruses, will be minimal and is intensifying vector-control measures in and around the venues for the Games which should further reduce the risk of transmission.
The Committee reaffirmed its previous advice that there should be no general restrictions on travel and trade with countries, areas and/or territories with Zika virus transmission, including the cities in Brazil that will be hosting the Olympic and Paralympic Games.
6283
委员会就大型集会和奥运会及残奥会问题向总干事提出了以下补充意见:
The Committee provided additional advice to the Director-General on mass gatherings and the Olympic and Paralympic Games as follows:
Countries, communities and organizations that are convening mass gatherings in areas affected by Zika virus outbreaks should undertake a risk assessment prior to the event and increase measures to reduce the risk of exposure to Zika virus,
Brazil should continue its work to intensify vector control measures in and around the cities and venues hosting Olympic and Paralympic Games events, make the nature and impact of those measures publicly available, enhance surveillance for Zika virus circulation and the mosquito vector in the cities hosting the events and publish that information in a timely manner, and ensure the availability of sufficient insect repellent and condoms for athletes and visitors,
Countries with travellers to and from the Olympic and Paralympic Games should ensure that those travellers are fully informed on the risks of Zika virus infection, the personal protective measures that should be taken to reduce those risks, and the action that they should take if they suspect they have been infected.
6287
各国还应当根据世卫组织指导内容制定与受到寨卡病毒感染的返回旅行者有关的管理规程。
Countries should also establish protocols for managingreturning travellers with Zika virus infection based on WHO guidance,
6288
各国应当根据世界卫生组织发布的在存有寨卡病毒疫情情况下举行大型集会的指导要求行事。
Countries should act in accordance with guidance from the World Health Organization on mass gatherings in the context of Zika virus outbreaks, which will be updated as further information becomes available on the risks associated with Zika virus infection and factors affecting national and international spread.
6289
基于这一意见,总干事宣布这仍构成国际关注的突发公共卫生事件。
Based on this advice the Director-General declared the continuation of the Public Health Emergency of International Concern (PHEIC).
The Director-General reissued the Temporary Recommendations from the 2nd meeting of the Committee, endorsed the additional advice from the Committee’s 3rd meeting, and issued them as Temporary Recommendations under the IHR (2005).