According to reports from Health Cluster partners, during the shelling of Douma on Saturday, an estimated 500 patients presented to health facilities exhibiting signs and symptoms consistent with exposure to toxic chemicals.
7012
特别是,接触者出现粘膜受到严重刺激、呼吸衰竭和中枢神经系统损伤等征候。
In particular, there were signs of severe irritation of mucous membranes, respiratory failure and disruption to central nervous systems of those exposed.
7013
在地下室中避难者,已报告有70多人死亡,其中43人死于与接触剧毒化学品相关的症状。
More than 70 people sheltering in basements have reportedly died, with 43 of those deaths related to symptoms consistent with exposure to highly toxic chemicals.
7014
据报道,还有两家卫生设施在攻击事件中受到影响。
Two health facilities were also reportedly affected by these attacks.
WHO reminds parties to the conflict of their obligation to refrain from attacking medical facilities and personnel as per Security Council Resolution 2286 (2016).
7016
按照国际法,以任何方式使用化学武器造成伤害都是非法的。
Any use of chemical weapons to cause harm is illegal under international law.
Global norms against chemical weapons reflect a particular abhorrence to their disproportionate harm to the eldest, the most infirm, and the youngest among us.
"We should all be outraged at these horrific reports and images from Douma,” said Dr. Peter Salama, WHO Deputy Director- General for Emergency Preparedness and Response.
WHO is currently coordinating the health cluster response for people displaced from East Ghouta and stands ready to provide more assistance to newly-accessible areas of East Ghouta as soon as access is granted.
WHO and partners are providing trauma care; medicines, medical supplies and personal protective equipment; mental health support; medical consultations and integrated reproductive health services; antenatal and obstetric care; vaccinations; and support for disease surveillance.