1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
7621 巴西东北部暴发中心地带的某些环境因素(一种化学或天然毒素? Could something in the environment of northeastern Brazil, the epicentre of the outbreak, be partly responsible, perhaps a chemical or a natural toxin?
7622 )是否可能是其中的部分原因? No one had firm answers.
7623 幸运的是,突发事件委员会专家们获得了一些全新的证据。 Fortunately, experts on the emergency committee could draw on some brand new evidence.
7624 一项称得上神探般的法属波利尼西亚疫情回顾性调查强烈表明,孕妇在怀孕期间的寨卡感染与新生儿的小头症存有关联。 In an elegant piece of detective work, a retrospective investigation of the outbreak in French Polynesia unearthed findings strongly suggesting a link between Zika infection during pregnancy and microcephaly in newborns.
7625 现在,不再是“只在巴西”。 Now it wasn’t “only Brazil” anymore.
7626 一年前,当我宣布发生了国际突发公共卫生事件时,根据专家顾问的意见,正是这种对寨卡感染与婴儿小头症及其他神经系统并发症之间存在联系的怀疑,使得寨卡疫情成为“不同寻常”事件。 A year ago, when I declared an international health emergency, it was this suspected link between Zika infection and microcephaly and other neurological complications that, according to my advisers, turned the outbreak into an “extraordinary” event.
7627 寨卡疫情还符合宣布发生国际关注突发公共卫生事件的另外两个条件。 Zika also satisfied two further criteria relevant to declaring a public health emergency of international concern.
7628 由于人群很少对这种以前罕见的疾病免疫力,而病毒可以借助于大量的国际航空流通,如野火一般蔓延开来。 As few populations had any immunity to this previously rare disease, the virus could spread, unchecked, like wildfire, sparked by the volume of international air travel.
7629 所有存在寨卡主要病媒埃及伊蚊的地区,均被视为处于危险之中,而其地理分布覆盖了将近一半的世界人口。 Any area that hosted the competent mosquito species, Aedes aegypti , was considered at risk – a geographical area estimated to comprise nearly half the world’s population.
7630 受威胁的人口如此之多,而防控工具又是如此之少,控制疫情显然需要协调一致的国际应对策略。 With so many people at risk and so few control tools, the outbreak clearly required a coordinated international response.