1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
761 现在是时候采取行动,用B组链球菌疫苗保护世界上最为脆弱的公民了。” Now is the time to act to protect the world’s most vulnerable citizens with a GBS vaccine.”
762 全世界平均15%的孕妇(每年近2000万)在阴道内存在B组链球菌,通常没有症状。 An average of 15% of all pregnant women worldwide – nearly 20 million annually – carry the GBS bacterium in their vagina, usually without symptoms.
763 然而它会由孕妇传播到子宫中尚未出生的婴儿,或者在分娩过程中传给新生儿 It can then spread from a pregnant woman to her unborn baby in the womb, or to newborns during labour.
764 目前,如果在妊娠期间发现该菌,在分娩过程中对产妇进行抗生素预防是预防新生儿B组链球菌病的主要手段。 Currently antibiotic prophylaxis administered to a woman during labour is the main means of preventing GBS disease in newborn infants, if the bacterium is detected during pregnancy.
765 然而,即使在预防措施覆盖率很高的地区也存在重大健康风险,因为这种干预措施不太可能预防大多数与B组链球菌相关的死产、早产或出生后不久发生的B组链球菌病。 However, even in regions with high prophylactic coverage, there remain significant health risks, since this intervention is unlikely to prevent most GBS associated stillbirths, preterm births, or GBS disease that occurs later after birth.
766 重要的是,B组链球菌的最大负担发生在低收入和中等收入国家,这些国家的筛查和分娩期抗生素预防很难落实,因此迫切需要获得疫苗 Importantly the largest burden of GBS is in low- and middle-income countries, where screening and intrapartum antibiotic administration are most challenging to implement, and a vaccine is therefore most urgently needed.
767 孕产妇B组链球菌感染死亡率最高的是撒哈拉以南非洲(约占全球负担的一半)以及东亚和东南亚。 The highest rates of maternal GBS are found in sub-Saharan Africa (accounting for around half of the global burden), and Eastern and South-Eastern Asia.
768 喀麦隆公共卫生部降低孕产妇新生儿和儿童死亡率国家多部门规划协调员 Martina Lukong Baye 博士 也是报告撰稿人,她说:“针对B组链球菌的新型孕产妇疫苗将改变受影响最严重国家新生儿和孕产妇死亡率的下降趋势,特别是撒哈拉以南非洲,这些国家的死亡负担令人震惊。 Dr Martina Lukong Baye, Coordinator of the National Multisector Programme to Combat Maternal, Newborn & Child Mortality at the Ministry of Public Health in Cameroon, also a contributor to the report, said: “A new maternal vaccine against GBS would be a game-changer in the reduction of newborn and maternal deaths for the most affected countries - especially sub-Saharan Africa where the burden of these deaths is alarming.
769 我们呼吁所有利益攸关方将此作为道德优先事项。” We plead to all stakeholders to treat this as a matter of moral priority.”
770 报告呼吁研究人员疫苗开发者和资助者加速开发一种有效且可供孕妇在定期产检时接种的B组链球菌疫苗。 The report calls for researchers, vaccine developers and funders to accelerate development of an effective GBS vaccine that could be administered to pregnant women during routine pregnancy checkups.