1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
7811 通过在全球开展的家庭调查,联合监测项目的分析结果帮助找出了获取改善的饮用水和环境卫生设施生活质量之间的关联,并为政策制定和资源分配(尤其是在国际层面上)提供了权威性的参考资料。 Thanks to the globally supported household surveys, JMP analysis helps draw connections between access to improved water and sanitation facilities and quality of life, and serves as an authoritative reference to make policy decisions and resource allocations, especially at the international level.
7812 联合国儿童基金会致力于在各个方面促进每一名儿童的权利福祉 UNICEF promotes the rights and wellbeing of every child, in everything we do.
7813 我们携手合作伙伴,在190个国家和地区将承诺兑现为实际行动,重点关注最脆弱和受排斥的儿童,以所有儿童的利益为出发点,不论他们身处何地。 Together with our partners, we work in 190 countries and territories to translate that commitment into practical action, focusing special effort on reaching the most vulnerable and excluded children, to the benefit of all children, everywhere.
7814 世卫组织联合国系统内卫生问题的指导和协调机构。 WHO is the directing and coordinating authority for health within the United Nations system.
7815 它负责对全球卫生事务提供领导,拟定卫生研究议程,制定规范和标准,阐明以证据为基础的政策方案,向各国提供技术支持,以及监测和评估卫生趋势。 It is responsible for providing leadership on global health matters, shaping the health research agenda, setting norms and standards, articulating evidence-based policy options, providing technical support to countries, and monitoring and assessing health trends and improving global health security.
7816 世卫组织关于中东呼吸综合征国际卫生条例》突发事件委员会第十次会议的声明 WHO statement on the tenth meeting of the IHR Emergency Committee regarding MERS
7817 2015年9月3日 | 声明 3 September 2015 | Statement
7818 总干事根据《国际卫生条例(2005年)》召集的关于中东呼吸综合征1 突发事件委员会第十次会议于2015年9月2日欧洲中部夏令时(世界标准时间+2)1300至1620时以电话会议方式举行。 The tenth meeting of the Emergency Committee (EC) convened by the Director-General under the International Health Regulations (2005) (IHR 2005) regarding the Middle East respiratory syndrome 1 was held by teleconference on 2 September 2015, from 1300 to 1620 Central European Summer Time (UTC +2).
7819 世卫组织秘书处在会上向委员会介绍了流行病学和科学进展方面的最新情况,这包括近期在沙特阿拉伯王国、约旦和阿拉伯联合酋长国发生的病例和传播模式。 IHR Emergency Committee concerning MERS-CoV
7820 以下缔约国提供了在本国发生的事件状况和对中东呼吸综合征冠状病毒情况所做评估:约旦、沙特阿拉伯王国、大韩民国、菲律宾、泰国和阿拉伯联合酋长国。 The following States Parties provided information on the status of events and assessments of the MERS-CoV situation in their countries: Jordan, KSA, Republic of Korea, Philippines, Thailand and the United Arab Emirates.