In that context, WHO Member States have committed to increase the rate of exclusive breastfeeding in the first 6 months of life to at least 50% by 2025 as one of a set of global nutrition targets
7942
《守则》呼吁各国制止母乳代用品(包括婴幼儿配方粉)、奶瓶和奶嘴的不当销售,以保护母乳喂养。
The Code calls on countries to protect breastfeeding by stopping the inappropriate marketing of breast-milk substitutes (including infant formula), feeding bottles and teats.
7943
它还努力确保在需要使用母乳代用品的情况下安全使用这些产品。
It also aims to and ensure breast-milk substitutes are used safely when they are necessary.
7944
它禁止一切形式推广替代品行为,包括禁止广告促销,向卫生工作者送礼,分发免费样品等行为。
It bans all forms of promotion of substitutes, including advertising, gifts to health workers and distribution of free samples.
7945
此外,不得在标签上吹嘘营养和健康功效,或展示美化婴幼儿配方粉的图像。
In addition, labels cannot make nutritional and health claims or include images that idealize infant formula.
7946
必须在标签上明确说明如何使用产品,应表明母乳喂养比配方粉优越,并列明不进行母乳喂养的风险。
They must include clear instructions on how to use the product and carry messages about the superiority of breastfeeding over formula and the risks of not breastfeeding.
“It is encouraging to see more countries pass laws to protect and promote breastfeeding, but there are still far too many places where mothers are inundated with incorrect and biased information through advertising and unsubstantiated health claims.
7948
但在许多地方,母亲们仍受到广告以及不正确、带有偏见的且未经证实的健康功效宣传狂轰滥炸。
This can distort parents’ perceptions and undermine their confidence in breastfeeding, with the result that far too many children miss out on its many benefits,” says Dr Francesco Branca, Director of WHO’s Department of Nutrition for Health and Development.
7949
母乳代用品产业规模很大,全球每年销售额高达近450亿美元。
The breast-milk substitute business is a big one, with annual sales amounting to almost US$ 45 billion worldwide.
7950
预计到2019年还将增加55%以上,达700亿美元。
This is projected to rise by over 55% to US$ 70 billion by 2019.