1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
821 世卫组织欢迎瑞士政府的决定,并借此机会鼓励该国政府批准《世卫组织烟草控制框架公约》。 WHO welcomes the decision made by the Government of Switzerland and takes this opportunity to encourage the Government to ratify the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC), as Switzerland is among a handful of countries that are yet to do so.
822 《世卫组织烟草控制框架公约》第5.3条含有一项承诺,防止烟草控制方面的公共卫生政策受到烟草业的商业和其他既得利益的影响。 The WHO Framework Convention on Tobacco Control includes in Article 5.3 a commitment to protect public health policies with respect to tobacco control from commercial and other vested interests of the tobacco industry.
823 这一承诺已反映在世卫组织和国际展览局在2011年签署的谅解备忘录中,"禁止"烟草公司或其代理人或附属机构赞助博览会 This commitment is reflected in the Memorandum of Understanding of 2011 between WHO and the Bureau International des Expositions (BIE), which “bans” sponsorship of expos by tobacco companies or their agents or affiliates.
824 烟草制品卷烟是唯一一种已知会杀死半数消费者的产品。 Featuring a world-leading producer of tobacco products and cigarettes — the only product that is known to kill half of its consumers, goes against the theme of Dubai’s Expo 2020 “Connecting Minds, Creating the Future”.
825 允许世界上最大的烟草生产商参加博览会,将违背迪拜2020年世博会的主题“沟通思想,创造未来”的精神。 Governments must proactively aspire to reduce the number of people starting and continuing smoking, to promote health and preserve future generations.
826 根据《世卫组织烟草控制框架公约》第8条,世卫组织还敦促国际博览会和会议的所有组织者采取完全无烟政策,以防止在室内工作场所、公共交通工具、室内公共场所,适当时,包括其他公共场所接触烟草烟雾。 In accordance with Article 8 of the WHO Framework Convention on Tobacco Control, WHO also urges all organizers of international expos and conferences to adopt complete tobacco-free policies providing for protection from exposure from tobacco smoke in indoor workplaces, public transport, indoor public places  and, as appropriate, other public places.
827 任何指定吸烟区都必须在室外,其设计目的是阻止吸烟,保护人们免受烟草烟雾危害。 Any designated smoking area must be outdoor and designed to discourage smoking and to protect people from tobacco smoke exposures.
828 此外各国政府: In addition, governments should:
829 禁止博览会上销售烟草或烟草相关制品; Ban sales of tobacco or tobacco-related products at expos;
830 禁止烟草公司或其代理人或附属机构赞助博览会 Ban sponsorship of expos by tobacco companies or their agents or affiliates; and