The BioHub will enable Member States to share biological materials with and via the BioHub under pre-agreed conditions, including biosafety, biosecurity, and other applicable regulations.
9012
这将确保应对活动的及时性和可预测性。
This will ensure timeliness and predictability in response activities.
“The COVID-19 pandemic and other outbreaks and epidemics have underscored the importance of rapidly sharing pathogens to help the global scientific community assess the risk and develop countermeasures such as diagnostics, therapeutics and vaccines,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General.
9014
“该生物中心系统是促进这种信息流动的重要一步。
“The BioHub System is an important step towards facilitating this flow of information.
9015
我们感谢瑞士政府支持建立第一个这样的生物中心设施。”
We thank the Swiss Government for its support in establishing the first BioHub Facility.”
In parallel, WHO will broaden its BioHub System for the use of biological materials by qualified entities – such as manufacturers – for the development of medical by-products for fair allocation to countries.
WHO is currently running a pilot phase, using SARS-COV-2 and its variants, to test the feasibility and operational arrangements for sharing such materials with the facilities of the BioHub System .
Following results from the pilot project, the BioHub will expand from SARS-COV-2 and its variants, to other pathogens, and connect partners with other repositories and laboratory networks in 2022.
9019
新年健康饮食5个小贴士
5 tips for a healthy diet this New Year
9020
无论你的新年决心是什么,健康均衡的饮食将为你在2019年及将来带来诸多益处。
Whatever your New Year’s Resolution, a healthy and balanceddiet will provide many benefits into 2019 and beyond.