1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
9061 2岁以下儿童辅食中不应添加盐和糖,2岁以上儿童的食物中也应限制糖和盐的用量。 Salt and sugars should not be added to complementary foods give to children under 2 years of age, and should be limited beyond that age.
9062 酒精不属于健康饮食,但在许多文化中,欢庆新年与大量饮酒有关。 Alcohol is not a part of a healthy diet, but in many cultures New Year’s celebrations are associated with heavy alcohol consumption.
9063 总体而言,饮酒过量或过频,会增加受伤的直接风险,也会带来长期影响,如肝损害癌症心脏病精神疾患 Overall, drinking too much, or too often, increases your immediate risk of injury, as well as causing longer-term effects like liver damage, cancer, heart disease and mental illness.
9064 世卫组织忠告:饮酒安全阈值可言; WHO advises that there is no safe level of alcohol consumption; and for many people even low levels of alcohol use can still be associated with significant health risks .
9065 记住:减少饮酒健康有益滴酒不沾也完全没有问题。 Remember, less alcohol consumption is always better for health and it is perfectly OK not to drink.
9066 如果你属于下列情况就完全不应饮酒:怀孕或正在哺乳; You should not drink alcohol at all if you are: pregnant or breastfeeding; driving, operating machinery or undertaking other activities that involve related risks; you have health problems which may be made worse by alcohol; you are taking medicines which directly interact with alcohol; or you have difficulties with controlling your drinking.
9067 如果你或你所爱的人可能有滥用酒精或其他精神活性物质的问题,不要害怕向卫生工作者或毒品和酒精专业服务机构求助 If you think your or someone you love may have problems with alcohol or other psychoactive substances, don’t be afraid to reach out for help from your health worker or a specialist drug and alcohol service.
9068 世卫组织还编制了一份《自助指南》,为希望减少或停止使用的人员提供指导。 WHO has also developed a self-help guide to provide guidance to people looking to cut back or stop use.
9069 世界卫生大会作出了三项决定 Seventieth World Health Assembly update, 25 May
9070 2017年5月25日 | 新闻稿 | 日内瓦 25 May 2017 | News release | GENEVA