1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
901 敦促国家区域决策者加大对肝炎控制的政治和财政承诺。 To urge national and regional policymakers increase political and financial commitments for hepatitis response.
902 在与卫生相关的可持续发展目标和到2030年实现全民健康覆盖的背景下,强调世卫组织对消除肝炎最新提出的费用估算 To highlight WHO’s new costing estimates for hepatitis elimination within the context of health-related Sustainable Development Goals (SDGs) and UHC by 2030.
903 鼓励人们主动接受肝炎预防、检测和治疗服务。 To encourage people come forward to access hepatitis prevention, testing and treatment services.
904 决策者十大信息 Top 10 messages for policymakers
905 世卫组织一项新的成本分析强调,2016年至2030年期间,低收入和中等收入国家每年需要60亿美元的追加资金,以便能够实现消除肝炎目标 A new WHO costing analysis underlines that an additional funding of US$6 billion per year will be needed in low- and middle-income countries between 2016 and 2030, in order to achieve hepatitis elimination targets.
906 分析世卫组织2017年的可持续发展目标卫生价格标签保持一致 The analysis is aligned with WHO’s SDG Health Price Tag from 2017.
907 2016年仅有5亿美元投资,且这笔资金主要来自国内融资 Only US$ 0.5 billion were invested in 2016, and this sum primarily consisted of domestic financing.
908 主要宣传信息 Read the key messages
909 对于公众 For the public
910 了解 Know.