1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
951 “在抗击COVID-19的斗争中,可能会牺牲艾滋病防治工作来之不易的成果,但健康权意味着,抗击任何一种疾病都不应以牺牲另一种疾病为代价。” “There is a risk that the hard-earned gains of the AIDS response will be sacrificed to the fight against COVID-19, but the right to health means that no one disease should be fought at the expense of the other.”
952 当坚持治疗时,一个人的艾滋病毒载量会下降到检测不到的水平,从而保持该人的健康并防止病毒进一步传播 When treatment is adhered to, a person’s HIV viral load drops to an undetectable level, keeping that person healthy and preventing onward transmission of the virus.
953 当一个人不能定期接受抗逆转录病毒治疗时,病毒载量会上升,影响到这个人的健康,有可能最终导致死亡。 When a person is unable to take antiretroviral therapy regularly, the viral load increases, impacting the person’s health, which can ultimately lead to death.
954 即使是相对短暂的治疗中断也会对一个人的健康传播艾滋病毒的可能性产生重大的负面影响。 Even relatively short-term interruptions to treatment can have a significant negative impact on a person’s health and potential to transmit HIV.
955 这项研究汇集了五组建模人员,他们使用不同的数学模型来分析COVID-19对艾滋病毒检测、预防和治疗服务可能造成的各种干扰的影响。 This research brought together five teams of modellers using different mathematical models to analyse the effects of various possible disruptions to HIV testing, prevention and treatment services caused by COVID-19.
956 每一个模型都考察了在撒哈拉以南非洲地区治疗中断三个月或六个月对艾滋病死亡率和艾滋病毒发病率的潜在影响。 Each model looked at the potential impact of treatment disruptions of three months or six months on AIDS mortality and HIV incidence in sub-Saharan Africa.
957 在中断六个月的情景中,一年中艾滋病相关死亡人数的增加估计在471 000至673 000之间,这使得世界不可避免地无法实现2020年全球艾滋病相关死亡人数不到500 000的目标 In the six-month disruption scenario, estimates of excess AIDS-related deaths in one year ranged from 471 000 to 673 000, making it inevitable that the world will miss the global 2020 target of fewer than 500 000 AIDS-related deaths worldwide.
958 三个月中断时间较短,对艾滋病毒相关死亡的影响较小,但仍然显著。 Shorter disruptions of three months would see a reduced but still significant impact on HIV deaths.
959 如果抗逆转录病毒治疗的提供出现更多的偶发性中断,就会导致对治疗的坚持断断续续,从而导致艾滋病毒耐药性的扩散,对该地区未来治疗的成功产生长期影响。 More sporadic interruptions of antiretroviral therapy supply would lead to sporadic adherence to treatment, leading to the spread of HIV drug resistance, with long-term consequences for future treatment success in the region.
960 服务中断还可能导致在预防艾滋病毒母婴传播方面取得的成果化为乌有。 Disrupted services could also reverse gains made in preventing mother-to-child transmission of HIV.