1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
9821 计划侧重于支持和建立持续到生命历程中的健康习惯 The plan focuses on supporting and building healthy habits that last through the life course.
9822 它还强调需要塑造学校环境课程以及社区环境以支持健康生活方式选择,包括开展体育锻炼 It also highlights the need for shaping school environments and curricula as well as community environments to support healthy lifestyle choices – including the taking of physical exercise.
9823 计划包括关于治疗儿童超重和肥胖的干预措施建议,以及预防婴幼儿体重不健康增加的措施。 The plan includes recommendations on interventions to treat overweight and obesity in children, plus measures to prevent unhealthy weight gain in infants and young children.
9824 化学品管理 Chemicals management
9825 代表们批准了一个新的路线图,以加强卫生部门参与化学品健全管理。 Delegates approved a new road map to enhance the health sector engagement in the sound management of chemicals.
9826 由于接触特定化学品,世界各地每年有130万人丧生。 Worldwide, 1.3 million lives are lost every year due to exposures to selected chemicals.
9827 然而,许多国家仍然缺乏必要的监管和政策框架以及机构能力来评估和管理化学品(如铅和杀虫剂)对健康的影响。 However, many countries still lack the necessary regulatory and policy frameworks and institutional capacities to assess and manage the health impacts of chemicals, such as lead and pesticides.
9828 广泛的共识是,卫生部门的更多参与对于解决这些问题至关重要。 There is wide agreement that stronger engagement of the health sector is crucial to address these issues.
9829 可持续发展目标要求各国到2030年减少有害化学品造成的死亡和疾病数量,并到2020年改善化学品和废物的管理。 The Sustainable Development Goals (SDGs) call for countries to reduce the number of deaths and illnesses from hazardous chemicals by 2030 and improve the management of chemicals and wastes by 2020.
9830 今天的路线图强调了四个行动领域降低风险、知识和证据、机构能力、领导和协调。 Today’s road map highlights four action areas: risk reduction, knowledge and evidence, institutional capacity, and leadership and coordination.